‘Insomma’, una parola, 5 significati

Una piccola parola dai mille volti.

Prefer to read this blog in English, click here.

“Insomma” è una di quelle parole che gli stranieri imparano presto… e faticano a usare bene per anni. In italiano la sentiamo decine di volte al giorno, eppure il suo significato cambia completamente a seconda del tono, del contesto e di ciò che viene prima.

Ecco i 5 significati principali:

Significato 1

Riassumendo / In breve

Usato per tirare le somme di un discorso o introdurre una conclusione. È il significato più vicino all’etimo: in + somma, cioè “in sintesi”.

“Ho visitato tre case, ho parlato con l’agente, ho fatto i conti… insomma, ho deciso di comprare quella al secondo piano.”→ “in conclusione”

“Insomma, la situazione è questa: dobbiamo decidere entro domani.”→ “quindi, per farla breve”

Significato 2

Così così / Non troppo bene

Quando “insomma” è usato da solo come risposta, spesso indica una valutazione tiepida o ambivalente. Né positiva né negativa.

“Com’è andato il film?” — “Insomma…”→ “non granché, così così”

“Ti senti meglio?” — “Insomma, non proprio.”→ “non del tutto”

Significato 3

Espressione di impazienza o fastidio

Con un tono più brusco o esclamativo, “insomma!” esprime irritazione, frustrazione o la voglia di mettere fine a qualcosa.

“Insomma! Vuoi smettere di fare rumore?”→ “ma dai! basta!”

“Insomma, deciditi! Non possiamo aspettare tutta la vita.”→ esprime impazienza

Significato 4

Filler / Intercalare discorsivo

Nel parlato, “insomma” si usa spesso come parola di riempimento mentre si pensa, oppure per riprendere il filo del discorso. Simile all’inglese “well” o “I mean”.

“È una persona… insomma… non è facile spiegarlo.”→ pausa per cercare le parole

“Insomma, quello che voglio dire è che hai torto.”→ riprendere il filo

Significato 5

Attenuazione o correzione

Si usa per smorzare un’affermazione, riaggiustarla o renderla meno assoluta. Equivale a “diciamo così” o “per così dire”.

“È un bravo ragazzo, insomma, ha qualche difetto ma in fondo è gentile.”→ “però, d’altra parte”

“L’ho convinta, insomma, ci ho provato.”→ correzione di una precedente affermazione

Consigli per gli studenti

Il segreto di insomma è il tono. La stessa identica parola può significare cose completamente diverse:

  • pronunciata lentamente con una pausa = “così così”;
  • urlata con punto esclamativo = fastidio;
  • detta veloce in mezzo a una frase = filler.

Scegli uno dei significati e prova ad usare la parola in quel modo, in classe. Fai pratica, quando ti senti sicura/o inizia ad utilizzare la parola con un significato diverso, e così via.

Se desideri leggere qualcos’altro in italiano, ti segnalo questo articolo:
10 + 1 cose che (forse) non sai sull’italiano – Focus.it

Feedspot Best Italian Blog Logo

Everyday Chores in Italian

Teaching students who live outside the country whose language they are learning is a rich but demanding challenge. You cannot take anything for granted —

Read More »

Enjoyed this blog?

Don't miss my next one!

Get my Friday blog delivered directed to your inbox each week.
By submitting this form you agree that your details will be added to our mailing list to receive mailings about Parla Italiano. 

And share to your friends and family

Looking for an Italian course?

Send me a message here (stating your current level) and I'll help you select the most appropriate one for you. Look forward to hearing from you, Laura