The Italian Book Club

italian book club

 

Italian book club

Now that you have achieved a higher level of Italian you might want to read authentic material. Reading Italian literature and specifically novels is one of the best ways to improve your Italian language, expand your vocabulary and increase your knowledge of the Italian culture.

Parla Italiano School is launching a new pay-as-you-go reading club which will meet online using Zoom every month.

Each session can be taken as one-off or as part of a package. Readers wishing to participate will need to have achieved an intermediate or more advanced level of Italian.

The main aim of the club is to discuss the excerpts, to develop speaking and to work on lexis. Please note that we do not read the entire book but only a selected chapter, which can be easily read within the timeframe.  The session will have some structure but also enough flexibility so that the participants can truly express themselves fully. Zoom allows for smaller groups to be formed within the class, so that participants can have plenty of talking time during the session. Students will have the opportunity to meet different, likeminded people who enjoy discussing and exchanging ideas. The teacher will supervise and guide the discussion, she will be available to help and to clarify any items of language if required.

The programme will be carefully selected. It will include contemporary authors such as Stefania Auci, Antonio Tabucchi, Dacia Maraini, Lorenzo Maroni, Elsa Morante, Alessandro Baricco and so on.

For the current programme please click on current course schedule.

This class is once a month, the session lasts for 1.5 hours. You can book each session separately or you can book a bundle of 5 lessons and get a discount. The maximum number of students per session is 10 and we will operate a waiting list if necessary. Students wishing to participate will need to have read the pages of the book chosen for that session, beforehand. After booking their session, students will receive a Zoom link to access their room.

To book follow the link and choose your session/s here:
Book Club on Zoom

For further information and any question you might have, please email: laura@parlaitaliano.co.uk or phone: +44 7941 092593 (UK number).

If you wish to be added onto our mailing list to receive our newsletter, please insert your email address below::

The Italian Carnival

italian carnival traditions

Italian carnival traditions

So, what is the Italian Carnival, why do people celebrate this, when do they celebrate it, why do they dress up in costumes and what is the importance of the masks? And furthermore, why do Italian say: A carnivale ogni scherzo vale? Read on to find out…

Carnevale is a Catholic festive period that starts after the 6th of January. However, the main festivities and celebrations are carried out in the week preceding Lent. It starts on Thursday (‘Giovedigrasso’) and ends the following week on Tuesday (‘Martedi grasso’), which is the day before Ash Wednesday (‘Il giorno delle ceneri‘).

The word Carnevale comes from the Latin “Carnem levare”, meaning ‘remove the meat’ and it refers to the celebrations and feasts preceding Ash Wednesday, which marks the start of Lent when people would fast and abstain from eating meat.

Carnevale is an ancient tradition that was characterised by a period of exuberance, excess, folly, mockery, and a sense of general release. It would be celebrated with theatre and especially with comedies. The main characters, dressed in costumes and wearing a mask (la Maschera), would enact practical jokes at the expense of the rich and powerful.

Today, carnevale maintains its ancient idea of mockery and of making fun of the powerful. For example with the elaborate carnival floats are paraded in the major cities. Some of the most famous celebrations are in Venice and Viareggio, but most cities will have a celebratory parade.

Children celebrate Carnevale by dressing up in costumes and a mask, taking to the streets and throwing confetti and streamers around.

Food is always important in any Italian celebration and at Carnevale Italians eat a special type of sweet fritter.

It is eaten in all Italian regions but called with different names. In some regions they are known as chiacchiere, in others frappe or bugie, cenci, carafoi, etc.

The famous saying of carnival is a Carnevale ogni scherzo vale. At carnival all tricks, jokes and practical jokes are allowed. So be careful when you open your door, a bag of flour might just fall on your head!

Our classes start soon, please visit our website: Group Italian Classes on Zoom

For more information please email: laura@parlaitaliano.co.uk or phone 07941 092593

If you like to subscribe to this newsletter, please insert your email address below:

Il nostro regalo di Natale (livello A2)

learn italian language and culture

18 Dicembre 2020

Il blog

Ecco un’altra puntata del nostro blog. Questo può essere complementare alla vostra lezione di italiano (Italian class). Può aiutarvi a capire la cultura italiana (Italian culture) e la lingua italiana (Italian language).

Come inizia la nostra storia

Sono un’insegnante di italiano come lingua straniera e ho vissuto a Londra per decenni. Sono sposata con un uomo inglese e abbiamo due figli. Nel settembre 2020 abbiamo deciso di trasferirci nel mio paesino originario che si trova in Italia fra il Lago di Como e le Alpi.

La nostra leggerezza

Abbiamo effettuato il nostro trasferimento con disinvoltura senza farci troppi problemi. In realtà è stata una decisione relativamente facile, considerando che avevamo già un’abitazione in Italia e che avremmo continuato a lavorare come prima.

Lo shock della scoperta

Quando però ci siamo rivolti agli uffici locali per ottenere l’assegnazione di un medico di famiglia abbiamo scoperto di non averne diritto anche se tre di noi sono cittadini italiani. Dunque, a settembre, abbiamo avviato pratiche internazionali per ottenerlo.

L’incidente di Sam

Nel frattempo, i nostri bambini si sono integrati molto bene nonostante le limitazioni dovute a Covid. A loro piace andare a scuola, le loro insegnanti sono molto brave e sono stati accolti favorevolmente sia da loro che dai bambini. I bambini di solito vanno a scuola indipendentemente senza essere accompagnati. Un giorno, al ritorno da scuola, mio figlio stava giocando con alcuni bambini.

Mentre giocavano il suo berretto è finito in aria. In quel momento stava passando una macchina ma vedendo i bambini per strada si è fermata.

I bambini hanno continuato a giocare finché il berretto è atterrato sotto la macchina.

Mio figlio lo stava raccogliendo quando l’automobilista, che non l’ha notato, si è messo in moto anche se lentamente passando con una ruota sulla sua mano! Per fortuna il bambino se l’è cavata solo con dei piccoli tagli. Ma questo ci ha fatto riflettere di nuovo sulla nostra mancanza di copertura medica. (Sigh…)

Il nostro regalo di Natale

Ecco che finalmente il 10 dicembre ci è stato comunicato che mio marito e i miei figli hanno ottenuto il medico di famiglia. Alleluia! Sono passati solo tre mesi dall’inizio delle pratiche. Ma non importa, sono buone notizie e possiamo tirare un sospiro di sollievo e di giubilo. Io ancora non ho il medico ma forse presto riceverò anch’io buone notizie. Nel frattempo, ci stiamo preparando al giorno di Natale con i regali per i bambini, un pranzo favoloso e la compagnia dei familiari. Non vedo l’ora!

Alcune domande per voi:

Sapete cosa significa: ‘se l’è cavata’ (paragrafo 5), ‘tirare un sospiro di sollievo’ e ‘non vedo l’ora’ (paragrafo 6) rispondete sulla nostra pagina facebook (vedi sotto). Le risposte la prossima settimana.

Our next blog and the answers to the questions above will be announced on our Facebook page, please like it and follow if you wish:

https://www.facebook.com/italianinlondon

If you like to subscribe to this newsletter, please insert your email address below: